Как большой поклонник серии «Мои летние каникулы», я очень рад услышать, что последняя игра Каза Аябе и Millennium Kitchen, Natsu-Mon: 20th Century Summer Kid, наконец-то выходит на английском языке. Более двух десятилетий назад эти игры познакомили меня с очарованием сельской Японии и радостью симуляций повседневной жизни. Хотя эта игра официально не является частью серии My Summer Vacation, она несет в себе ту же ДНК и отражает ту ностальгическую сущность, которую мы все любим.
Около двух десятилетий назад Каз Аябе, директор студии Millennium Kitchen, представил коллекцию Boko no Natsuyasumi (что означает «Мои летние каникулы»). Эти игры предлагали трогательное и реалистичное изображение сельской японской жизни и были одними из пионеров «уютного» жанра, наряду с Animal Crossing и Harvest Moon. Хотя официально глобальные релизы сериала так и не состоялись, предстоящий проект Millennium Kitchen будет доступен зарубежной аудитории.
Я очень рад сообщить, что Спайк Чунсофт и Millennium Kitchen поделились интересными новостями для фанатов Natsu-Mon: 20th Century Summer Kid, таких как я! Эта игра, выпущенная в прошлом году на японском языке, наконец-то получит английский перевод 9 августа. Она будет доступна как на Nintendo Switch, так и на ПК через Steam. Для тех, кто хочет попробовать, прежде чем купить, начиная с 30 июля будет доступна бесплатная демо-версия Nintendo Switch.
Нацу-Мон: Летний ребенок 20-го века, возможно, технически не вписывается в широко ожидаемую серию «Мои летние каникулы», но у него много общего, и его можно считать близким родственником. Предстоящий игровой процесс включает в себя щебетание сверчков, неограниченные исследования, ловлю рыбы и сбор насекомых, а также сияющий город, который предлагает как тоскливое возвращение в прошлое, так и острое напоминание об ушедшем детстве. Примечательно, что Каз Аябе продолжает курировать направление проекта.
В причудливый японский сельский городок Ёмоги, расположенный между высокими горами и спокойным океаном, приезжает цирковая труппа. В этом увлекательном сценарии я беру на себя роль сына начальника манежа. С прибытием цирка я могу внести свой вклад, помогая, общаясь с дружелюбными местными жителями или просто наслаждаясь радостной фестивальной атмосферой – наблюдая, как фейерверки освещают ночное небо, освежаясь, купаясь или садясь в поезд, чтобы осмотреть окрестности. города. Трейлер — визуальное удовольствие, независимо от выбранного мной пути.
Как заядлый геймер, который следит за уникальными игровыми впечатлениями, я могу вам сказать, что, несмотря на то, что ни одна из серий Boko no Natsuyasumi официально не вышла на английский язык, вы, возможно, сталкивались с некоторыми играми той же команды, имеющими сходство. Например, на платформе 3DS вы могли попробовать «Атаку пятничных монстров», а совсем недавно, на Switch, вы могли насладиться «Шин-чан: Я и профессор на летних каникулах».
Смотрите также
- 10 основных функций Sims 4, о которых вы, вероятно, забыли, которых не было при запуске 10 лет назад
- Обзор комплекта Moza R5 + Performance Kit
- Обзор проводной игровой мыши Endgame Gear OP1 8K
- Every Day We Fight представляет собой совершенно новый подход к жанру пошаговых стратегий, в котором используется временная петля в стиле roguelike.
- PSA: В этом побочном квесте Final Fantasy Dawntrail есть спойлер к основной истории расширения MMO.
- Даты начала и окончания 33-го сезона Diablo 3 — последние обновления
- The Behemoth обновит Castle Crashers, Battleblock Theater и многое другое.
- Elden Ring – Впечатления от DLC Shadow of the Erdtree
- Как выполнить квест «Знамя дракона» в Bannerlord 2
- Обзор GameSir X4 Aileron: «Все, что вы можете сделать, я могу сделать лучше»
2024-07-07 18:39