Как давний поклонник серии The Legend of Zelda, я очень рад последнему объявлению Nintendo о предстоящем выпуске The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom Master Works в Японии. Выход этой большой старой книги по искусству и лору запланирован на 30 августа, и она обещает внести столь необходимое обновление в наше понимание сложной временной шкалы во вселенной Hyrule.
Как заядлый геймер, я рад поделиться интересными новостями о товарах The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom, недавно анонсированных Nintendo. В Японии фанаты могут рассчитывать на новую книгу, в которой будет представлена обновленная хронология игры, а также предложена ценная информация о последней части этой любимой серии.
Долгожданная книга The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom Master Works, выход которой запланирован на 30 августа в Японии, — это больше, чем просто широкоформатная книга с иллюстрациями и знаниями. Некоторые произведения искусства уже вызвали волнение среди фанатов. Согласно неофициальному переводу, эта публикация представит свежий отчет об истории Хайрула, заимствованный из эпохи производства игры, что заставило энтузиастов мифологии Zelda гудеть с нетерпением.
Среди преданных поклонников серии The Legend of Zelda игра Tears of the Kingdom вызвала споры из-за неполного разрешения давних загадок, связанных с Breath of the Wild с момента ее выпуска. Чтобы пролить некоторый свет на эти загадки и дать разъяснения относительно графика, команда разработчиков Nintendo составила обширную 464-страничную книгу, наполненную информацией о дизайне и истории.
Что касается последовательности каждой игры на временной шкале, здесь не так уж много нового для обсуждения. Предстоящая игра Tears of the Kingdom станет прямым продолжением Breath of the Wild. Однако, когда дело доходит до истории Хайрула, Зельда Лор отмечает в Твиттере, что в книге необходимо будет прояснить позиционирование событий Войны за заключение, поскольку они еще раз упоминаются в «Слезах Королевства». Поэтому ожидайте некоторых разъяснений по этому вопросу.
В настоящее время ведется перевод страниц раннего предварительного просмотра с некоторыми интригующими открытиями, такими как открытие того, что первый храм в игре, в котором хранятся мумифицированные останки Ганондорфа, на самом деле называется Храмом Света. Эти дразнящие подробности вызвали волнение среди фанатов, которые с нетерпением готовятся развенчать свои ранее существовавшие теории с помощью этой новой информации.
Как преданный поклонник серии The Legend of Zelda, я не могу не волноваться по поводу потенциального английского перевода последней книги Master Works. Хотя официального объявления еще не было, я могу только представить, какие увлекательные дискуссии и дебаты развернулись бы среди фанатов Зельды, если бы это продолжение было обнародовано. Идея анализа японских художественных книг, переведенных преданными поклонниками, добавляет дополнительный уровень интриги и вовлеченности в изучение богатой истории этой любимой франшизы. Давай!
Смотрите также
- Как работает экономика вознесения нанитов в Stellaris
- Как получить способность «Двойной прыжок» Stellar Blade
- О боже, нет — сталкеры в Helldivers 2 теперь вообще-то невидимы.
- Homeworld 3 Lands в Steam и магазине Epic Games
- Игру-головоломку Machinika: Museum можно бесплатно сохранить в Steam
- Предстоящие игры в июне 2024 года: на что обратить внимание
- Как получить все потерянные биты шифрования Destiny 2
- Перепрохождение Dragon Age: Inquisition изменило мои ожидания от Dragon Age: The Veilguard
- Все классы Space Marine 2 и как они работают
- Самые популярные мобильные игры в 2024 году
2024-05-10 19:50