После 18 лет английский дубляж аниме сериала «One Piece», который продолжается уже долгое время, наконец догнал оригинальную японскую версию

Спустя 18 лет после первоначального релиза, дубляж популярного аниме One Piece на английский теперь подготовлен к следованию прогрессу оригинальной японской версии.

Следующий набор эпизодов (с 1109 по 1122) из арки ‘Egghead Part-1’ поможет приблизить сюжетную линию к оригинальному варианту. One Piece впервые появился в эфире в 1999 году, а его английский дубляж начал транслироваться в 2007 году. К тому времени сериал уже превысил 300 эпизодов, что делает сложной задачу наверстать упущенное.

Эмили Фахардо, директор озвучивания английского дубляжа, выразила свои чувства в Твиттере, отмечая это событие. Она отметила, что участие на пути к этому достижению за последние три года — сначала как один из двух директоров ADR, а затем как единственный директор ADR серии — было одним из величайших почестей её жизни. В течение трех лет она ценила возможность работать с этим актерским составом и командой пять дней в неделю, видя их необыкновенный талант и преданность работе.

Достижения этой команды, как прошлые так и настоящие, не менее поразительны. Огромная совокупность примерно 1500 актеров и работников, сотрудничающих почти два десятилетия, сыграла решающую роль в достижении этого монументального успеха — крупнейшего проекта дубляжа на английском языке за всю историю аниме.

Тем временем сообщалось, что Netflix также готовится ко второму сезону сериала ‘One Piece’. Съемки предстоящего сезона были завершены к концу прошлого года, но точная дата релиза на Netflix пока не была объявлена.

Смотрите также

2025-03-10 15:40